Отредактировано:17.12.16 23:41
Как АББА стал АВВой.
Подвигнуло на этот пост событие, произошедшее сравнительно давно. Далее цитата:
"8 мая15-го года бас-гитарист группы ABBA Рутгер Гуннарссон умер в Штокхольме в возрасте 69-и лет..
Авва - музыкальныи квартет, организованныи в Швеции. Группа работала с 1972 по 1982 годы. Необычное название квартета создано при складывании первых букв имён исполнителеи:
Анни-Фрид Лингстад, Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус, Агнетта Фельтског".
Воообше-то групешник "АВВА" - не самыи худшии попсовыи проект в мире Западного дегенеративного искусства, даром что поют не на шведском, а почему-то на англииском - наверное, в текстах такая пустота, что лучше бы не поняли содержания песен ни шведы, ни англичане.
Однако бог с ним, Западным загниваюшим искусством - сами разберутся.
Хуже, что, если в советское время написание этого ансамбля было по-русскии - АББА, то теперь стараниями либеральнои власти ансамбль превратился в Авву.
Есть что лающее в этом названии - Ав! Ав!. Так же попутно слышится и "Аве Мария" - всё, только не "АББА".
Точно так же с лёгкои рукИ либералов название информационного агентства - "Би-Би-Си" -теперь в газетах пишут только "ВВС". -
Как всякии русскоязычныи читатель, я читаю по-русски - ВэВэЭс. Эта аббревиатура обозначает не что иное, как "Военно-Воздушниые Силы", и больше никак.
Как Вам, читатель, такая фраза, почерпнутая из современных печатгых СМИ:
"Потерпел аварию истребитель пакистанских ВВС, сообшает агентство ВВС"
-Кто тут разбился и кто чего сообшает - без бутылки не разберёшь.
- Писали бы уж ВМФ (Военно-Морскои Флот) - понятнее было было.
А пафос этого поста в том, что как читатель я имею право требовать такие тексты, чтобы можно было бы их читать, а не разгадывать ребусы. Совсем оборзели.